Dawno, dawno temu żył sobie starosta Olsztyński
Kasper Karliński .
Once upon a time, there was a foreman of Olsztyn Kasper Karlinski.
Kasper Karliński był synem Abrahama, przeszedł do legendy ze względu na obronę Olsztyna w roku 1587 przed wojskami arcyksięcia austriackiego Maksymiliana Habsburga, pretendenta do tronu polskiego po śmierci Stefana Batorego.
He was a son of Abraham Karlinski and his presence in the legend was due to the defence of Olsztyn, that took place in 1578 against the army of an Austrian archduke. Maxilmillian Habsburg was willing to gain the throne of Poland for himself after the death of Polish king Stefan Batory.
Karliński miał ośmiu synów, z których siedmiu zmarło lub zginęło w ròżnych wojnach.
Karlinski had eight sons, out of which seven died of illnesses or were killed in battles.
Do legendy przeszedł kiedy z załogą liczącą 80 żołnierzy bronił Olsztyna przed próbą zdobycia go przez wojska Maksymiliana Habsburga.
Poniżej okupowany zamek w Olsztynie przez wojska wroga.
The story began when Kasper Karlinski with the company of 80 soldiers upheld Olsztyn castle upon the invasion of Austrian army. Below one can observe the siege of enemies around the castle.
Błagam nie zabijaj go!
- Full access to our public library
- Save favorite books
- Interact with authors
Dawno, dawno temu żył sobie starosta Olsztyński
Kasper Karliński .
Once upon a time, there was a foreman of Olsztyn Kasper Karlinski.
Kasper Karliński był synem Abrahama, przeszedł do legendy ze względu na obronę Olsztyna w roku 1587 przed wojskami arcyksięcia austriackiego Maksymiliana Habsburga, pretendenta do tronu polskiego po śmierci Stefana Batorego.
- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE(1)
-
COMMENT()
-
SHARE
-
SAVE
-
BUY THIS BOOK
(from $3.19+) -
BUY THIS BOOK
(from $3.19+) - DOWNLOAD
- LIKE (1)
- COMMENT ()
- SHARE
- SAVE
- Report
-
BUY
-
LIKE(1)
-
COMMENT()
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem
COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!