front cover
READ
Agradecemos a los Wounaan hãba p'itk'atarr k'ʌʌnag/Equipo Cultural Wounaan (Chenier Carpio Opúa, Doris Cheucarama Membache, hapk'ʌʌn Rito Ismare Peña, Dorindo Mémbora Peña, Chindío Peña Ismare, y Julia Velásquez Runk) y artista digital y pintora Frankie Grin por elaborar el libro.  Agradecemos el apoyo financiero del Programa de Pequeñas Donaciones de GEF y PNUD.  También estamos agradecidos al apoyo de Marsha Kellogg y Native Future, Emily McGinn y el Laboratorio de Humanidades Digitales de la Universidad de Georgia, Francisco Herrera por pulir la traducción al español, Willow Older por pulir la traducción al inglés y Liz Green por apoyar con la interpretación.

Ningun@ puede estudiar el idioma de los wounaan, wounaan meu, sin el consentimiento y autorización del Congreso Nacional del Pueblo Wounaan (Wounaan Podpa Nʌm Pömaam), según la Ley 37 de 2016 Que establece la consulta y consentimiento previo, libre, e informado a los pueblos indígenas y la Ley 20 de 2000 Régimen especial de la propiedad intelectual sobre los derechos colectivos indígenas de la República de Panamá.
QRCode for audio
Preview audio:
storyj.mp/advw7zwrnp6x
loading...
  • ()
  • SAVE
BUY THIS BOOK (from $6.39+)
  • BUY THIS BOOK
    (from $6.39+)
  • BUY THIS BOOK
    (from $6.39+)
  • DOWNLOAD
  • Liked By
    X
  • ()
  • SHARE
  • SAVE
  • Report
Encourage this author
  • ()
X
  • Excessive Violence
  • Harassment
  • Offensive Pictures
  • Spelling & Grammar Errors
  • Unfinished
  • Other Problem
 

"Durante su aventura, los niños wounaan vieron muchas aves"

33 pages
Privacy level: PUBLIC
193 reads 1 fan
Report

CREATE
YOUR
BOOK

COMMENTS

1000
X
We use cookies on this site. By continuing to use this site, we assume you consent for cookies to be used. See our Cookie Policy. GOT IT