
NASREDDIN HODJA


The Criticism Of Men
Hodja and his son went on a journey once. Hodja preferred that his son rode the donkey and he himself went on foot. On the way they met some people who said:
"Look at that healthy young boy! That is today's youth for you. They have no respect for elders. He rides on the donkey and makes his poor father walk!"
İnsanın ağzı torba değil ki büzesin
Hoca ve oğlu bir gün çarşıya gitmek için yola çıkarlar. Hoca oğlunu eşeğe bindirir ve kendisi de yürüyerek yola koyulur. Yolda bir kaç kişiyle karşılaşırlar:
"Şu sağlıklı genç çocuğa da bir bakın! Şimdi ki gençler işte.Yaşlılara hiç saygıları yok. Kendi eşeğe binmiş yaşlı babasını arkasından yürütüyor."
When they had passed by these people, the boy felt very ashamed and insisted that he can walk and his father should ride the donkey. So Hodja mounted the donkey and the boy walked at his side. A little later, they met some other people who said:
-"Well, look at that! That poor little boy has to walk while his father rides the donkey.".


İnsanların söylediklerini duyan hocanın oğlu utanır ve kendisinin yürümesi, babasının eşeğe binmesi gerektiği konusunda ısrar eder. Böylelikle hoca eşeğe biner. Oğlu da yanında yürür. Bir süre sonra başka insanlarla karşılaşırlar:
"Şu hâle bakın siz ! Koskoca adam binmiş eşeğe, parmak kadar çocuk arkasından yetişeyim diye ter döküyor, insanoğlu işte hep kendini düşünür, diye konuşurlar.
Bu sözleri duyan Hoca :
"- Oğlum en iyisi gel beraber binelim. Bakalım ne diyecekler?" der.
Hoca önde oğlu arkada giderken birkaç kisi daha görür onları. Onlar da :
- Şu insanoğlunda merhamet diye birşey kalmadı. Baksana eşeğin beli neredeyse yere değecek. Yerde yürüseler sanki ölecekler mi ? Azıcık Allah korkusu olan kimse böyle yapmaz." diyerek uzaklaşırlar.
Hearing what people have said, Hodja says:
"- Son, let's ride the donkey together, I wonder what will they say in that manner?"
Then, in front row Hodja and his son in the back, they ride the donkey. Some people see them and say;
"-People have no mercy on animals. Have a look at them both ride a poor donkey, What could be happen if they walk? They have no fear of Allah."

After they had passed by these people, Hodja told his son:
-"The best thing to do is for both of us to walk. Then no one can complain."
So they continued on their journey, both of them walking. A little ways down the road they met some others who said:
-"Just take a look at those fools. Both of them are walking under this hot sun and neither of them are riding the donkey!"

İnsanları geçtikten sonra hoca oğluna :
"-İkimiz için en iyisi yürümek. Böylece kimse söylenemez."
Yollarına yürüyerek devam ederler.
Biraz yol katettikten sonra başka insanlarla karşılaşırlar:
-"Şu ahmaklara da bir bakın! Bu sıcak güneşin altında eşeğe binmek yerine ikisi de yürüyor."
Hodja turned to his son and said:
"-Dear Son,that just goes to show how hard it is to escape the opinions of men. Do whatever you want this is the best."
-Gülsena
Hoca oğluna döner ve der ki:
"-İşte Oğul, insanların lafından kaçmak zordur. Sen yine kendi bildiğini yap en iyisi odur."

TARİH DERSİ
Yağmurlu bir gündü. Dersten çıkınca kütüphaneye gittim. Biraz ders çalışıp bir tane de kitap alıp eve dönecektim.
Daha fazla ıslanmamak için koşarak kütüphaneye girdim.
İçeriye girdiğimde sırılsıklamdım. Kütüphane görevlisi değişik bir bayandı. Kocaman kemik gözlükleri vardı. Değişik ses tonuyla bana ne aradığımı sordu. Bende tarih kitaplarının yerini sordum. Bir masaya oturup tarih çalışmaya başladım.

Birden hayatını okuduğum Fatih Sultan Mehmet canlandı ve bana:
"-Tarihi çok sev ve çok oku ! Geçmişini iyi öğren ki geleceğine iyi yön veresin ."

Birden irkildim ve sevmediğim tarih dersinin ne kadar önemli olduğunu anladım.
Fatma Aybike Öztürker












Na ishte njehere nje gjyshe, e cila kishte dale te mblidhte dru zjarri ne pyll. Papritur aty u shfaq nje ari i murrme .












Gjyshja u tremb aq shume sa i rane drute nga duart.Mirepo per habi ,ariu i zgjati putren e tij. Dukej se dicka i kishte hyre aty dhe po i dhembte sepse syte i kishte gjithe lot.,





Gjyshes i erdhi keq per ariun dhe me duart qe i dridheshin vendosi te ndihmonte duke ia hequr copen e shkopit qe i ishte ngulur.





Ndërsa ariu nisi te largohej ,gjyshja nuk po ndihej mire dhe u rrezua sepse ishte ende e troditur nga gjithe kjo qe i kishte ndodhur.









Po kush e ndihmoi thoni ju?! Ariu ishte kthyer ,kishte zgjatur putren e tij te madhe sikur donte ta falenderonte gjyshen .Gjyshja u mbajt aty dhe u ngrit ne kembe.
Dear children ,
"This tale about dhe grand -mother and the bear was told by a 9 years old boy called "Visar" means "Treasure". Let the message of it be a treasure for you. " Love animals, they have feelings"
Lots of love from ALBANIA
Teacher Vojsava Haxhiu (Laç- Kurbin)Shk.Nr3.


le lion amoureux
Un jour,un lion est tomber amoureux de la fille d'un chasseur alors il a demandé sa main à son père .le père se met en colère .
marier sa fille à un animal de la foret , c'est trop dangereux pour elle, mais refuser sa demande est encore plus dangereux.
Alors le chasseur pense d'une manière très intelligente .
"Monsieur Lion, lui dit-il ; "je veux bien accepter votre demande, mais, voyer-vous, je crois que vos dents aiguës et vos ongles pointus blessent ma fille. Je vous demande donc de limer vos dents et de ronger vos ongles avant de vous marier".
Le lion amoureux ,accepta sans réfléchir .C'est alors que les chiens,le chasseur et même la fille se jetèrent sur la bête et la tuèrent sans pitié.

Ecole primaire 16 rue de Russie Tunis
L'écureuil et le cheval
Un écureuil rencontra,un jour,un cheval, qui galopait allègrement .
-"Monsieur Cheval,lui dit-il,votre galop est élégant et vos pas sont rapides. comme vous,je suis actif, je cours je saute, je grimpe et je descends sans jamais me reposer.
-"vous avez des talent, certes , reconnait le cheval,mais votre talent ne vous sert à rien.Moi ,je travaille et je suis utile à mon maître."

Hanen El Mouaddeb
Il viaggio per gli oggetti magici
Tanto tanto tempo fa c'era un gruppetto di amici formato da: Perla, una gatta, Caterina e Gabriele, due ragazzi molto curiosi e coraggiosi. I tre vivevano in due casette: Perla e Caterina vivevano insieme, dato che erano sorelle. Invece Gabriele stava da solo. Le due casette erano in un prato immenso, vicino ad un castello, ma fuori dal paese.




Purtroppo in questo prato c'era una palude infestata da insetti e
rospi velenosi, c'erano anche delle erbe che provocavano forti allergie alle persone e agli abitanti del paese.
Un giorno passò di lì un venditore ambulante che raccontò loro una strana storia su degli oggetti magici, custoditi ai piedi di una montagna, sotto a un tiglio. Questi oggetti erano: una bacchetta magica che quando veniva agitata produceva una striscia arcobaleno, un elastico portafortuna (viola con i brillantini), una mini bussola a forma di piedino (verde), una maschera che rendeva reali i pensieri delle persone (di colore lilla, blu, viola e giallo), un piccolo scrigno dove c'erano cose davvero stranissime.







L'ultimo oggetto era...era...una caramella che tutti temevano perchè nessuno aveva mai avuto il coraggio di assaggiarla e perciò non si conosceva il suo effetto: se fosse velenosa, se portasse sfortuna o altro.
Appena saputo della loro esistenza, e che era importante cercarli per la salute di tutti (potevano infatti bonificare la palude), Perla, Caterina e Gabriele si misero in viaggio. Lungo il tragitto incontrarono un vampiro, una strega ed un cavaliere. Il vampiro era il classico Dracula; la strega si chiamava Cornelia e il cavaliere Azzurro.





I tre, quindi, cercavano di ostacolare il percorso dei tre amici, ma con l'aiuto di alcuni personaggi appena conosciuti, riuscirono a superare ogni avversità. E non fu facile visto che quei tre facevano un dispetto dopo l'altro!
I cinque amici venuti in soccorso si chiamavano: Dicci l' orsetto, Magnum il leone, Tuonio il lampo, Dentino il dente e Beatrice, una ragazza.
Gli otto amici proseguirono tutti insieme verso la montagna.
Dopo un lungo viaggio arrivarono agli oggetti magici.


Appena arrivati Perla esclamò:- Guardate, una caramella! Chi arriva primo la mangia!- e si mise a correre.
Caterina fece solo in tempo a dire :- NOOOO!- ma Perla, golosa com'era, già se la era mangiata...e...PUFF... era scomparsa!
Con gli oggetti magici in mano, tornarono a casa per risanare la palude, eliminare tutti gli animali e le erbe infestanti. Grazie alla bussola magica e all'elastico portafortuna l'impresa riuscì. Nello scrigno magico vennero trovati dei semi preziosi che servirono per trasformare quel prato malsano in un bellissimo parco fiorito, ricco di alberi e stagni con ninfee.
La bacchetta magica diede un bel tocco arcobaleno.
Caterina indossò la maschera Magica e il suo segreto desiderio di sposare Gabriele si avverò.
Dopo qualche tempo, nacque Perla, sempre sotto forma di gatto.
Vissero tutti felici e contenti.
Classi seconde Scuola primaria "F. Toscano"
Italy




La fata Gelsomina

La fata Gelsomina viveva felice sopra a una foresta incantata, vicino alla quale scorreva un ruscello dalle acque limpide. Volava libera osservando il mondo dall'alto.
Tutto andava bene finchè un giorno suo padre fu, ahimè, trasformato in un mago cattivo dalla strega Strelizia che lo voleva come aiutante. Per portare a termine il suo piano doveva però anche mettere fuori gioco sua figlia Gelsomina, abile fata dai mille poteri.
Il mago-padre, fuori di sé per l'incantesimo, trasformò le delicate ali di sua figlia in ali di roccia. Alla fata pesavano, provò a volare ma cadde pesantemente a terra.








Era disperata! In suo aiuto intervenne il mago Gandalf,
amico di suo padre, che aveva capito cosa era successo.
La fata disse:- Aiutami!
Allora il mago l'aiutò col suo bastone magico: ruppe le ali di roccia e queste tornarono come prima.
Gandalf disse:- Dobbiamo andare dal mago tuo padre e dalla strega, abitano in una grotta sulle nuvole, come facciamo?
La fata propose:- Ti porto io in volo, ma sei pesante!!!
Pronunciò allora la formula magica:- Forza di gigante e velocità di flash!

Poi agitò la sua bacchetta magica e diventò fortissima.
Volarono fino alla grotta. Quindi il mago Gandalf usò il veleno di serpente, lo lanciò addosso alla strega ed essa diventò un bebè, le misero quindi il pannolino e il ciuccio; l'incantesimo le avrebbe permesso di crescere diventando buona.
Il papà di Gelsomina tornò quello di prima.
Da quel giorno vissero felici e contenti, tutti insieme come una famiglia: Gelsomina, il papà, Gandalf e la streghetta Strelizia.





All children and myself say THANK YOU to all of you!
It has been a plesaure working on this project!
We have learnt so much!
Love from Italy

Par un chaud jour d'été, Salma et ses amis sont
allés à la plage pour s’en profiter.
En arrivant à la plage Salma a remarqué que la
mer est en colère.
Elle dit alors :
-ô jolie mer pourquoi tu es fâchée !?
La mer répond:
-Je suis très triste et je me sens très en colère de vous les humains.
Salma et la mer
Salma s’est exclamé : -Mais nous les gens on vous aime et on vient vous visiter chaque année et on vous apprécie ! La mer ajoute : -Moi aussi je vous aime et je vous donne beaucoup de poissons et de coquillages... mais Regardez ces déchets et ces bouteilles vides..
Salma décide alors de nettoyer avec ses amis la plage. Elle les appelle et commence à balayer les déchets, D'autres ramassent les bouteilles vides et les mettre dans des sacs de poubelles
Après quelques heures la plage est devenue propre. En ce moment la les enfants se plongent dans la mer.
Ecole Bougatfa Zarzouna Bizerte Tunisie
- Full access to our public library
- Save favorite books
- Interact with authors

NASREDDIN HODJA


The Criticism Of Men
Hodja and his son went on a journey once. Hodja preferred that his son rode the donkey and he himself went on foot. On the way they met some people who said:
"Look at that healthy young boy! That is today's youth for you. They have no respect for elders. He rides on the donkey and makes his poor father walk!"
İnsanın ağzı torba değil ki büzesin
Hoca ve oğlu bir gün çarşıya gitmek için yola çıkarlar. Hoca oğlunu eşeğe bindirir ve kendisi de yürüyerek yola koyulur. Yolda bir kaç kişiyle karşılaşırlar:
"Şu sağlıklı genç çocuğa da bir bakın! Şimdi ki gençler işte.Yaşlılara hiç saygıları yok. Kendi eşeğe binmiş yaşlı babasını arkasından yürütüyor."
When they had passed by these people, the boy felt very ashamed and insisted that he can walk and his father should ride the donkey. So Hodja mounted the donkey and the boy walked at his side. A little later, they met some other people who said:
-"Well, look at that! That poor little boy has to walk while his father rides the donkey.".

- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE(5)
-
COMMENT(5)
-
SHARE
-
SAVE
-
BUY THIS BOOK
(from $14.39+) -
BUY THIS BOOK
(from $14.39+) - DOWNLOAD
- LIKE (5)
- COMMENT (5)
- SHARE
- SAVE
- Report
-
BUY
-
LIKE(5)
-
COMMENT(5)
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem
COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!