This is translation of old Georgian Fairy Tales

During a great storm at sea, a learned man heard the skipper giving his orders, but could not understand a word. When the danger was past, he asked the skipper in what language he had spoken.

The sailor replied: ‘In my mother tongue, of course!’ The scholar expressed his regret that a man should have wasted half his life without learning to speak grammatically and intelligibly.

A few hours later the storm arose again, and this time the ship sprang a leak and began to founder. Then the captain went to the scholar and asked if he could swim.
- Full access to our public library
- Save favorite books
- Interact with authors
This is translation of old Georgian Fairy Tales

During a great storm at sea, a learned man heard the skipper giving his orders, but could not understand a word. When the danger was past, he asked the skipper in what language he had spoken.

The sailor replied: ‘In my mother tongue, of course!’ The scholar expressed his regret that a man should have wasted half his life without learning to speak grammatically and intelligibly.
- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
-
SAVE
-
BUY THIS BOOK
(from $2.99+) -
BUY THIS BOOK
(from $2.99+) - DOWNLOAD
- LIKE
- COMMENT ()
- SHARE
- SAVE
- Report
-
BUY
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem
COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!